当会発行マニュアルの英訳とベトナム語訳の公開


現在、日本の空調衛生設備工事業者が海外工事において外国人技術者と共に働くことは珍しくなく、また今後、国内工事においても外国人技術者と働くことが増えると予想されます。
外国人技術者と働く際に問題となるのは、外国人技術者に対する日本の施工管理技術の教育と、英語によるコミュニケーションです。

日本の施工管理技術の特色の一つとして、詳細な施工図作成が挙げられます。
当会は施工図作成の教育を意図して「初級技術者のための施工図作成マニュアル(空調設備工事編および衛生設備工事編)」および「初級技術者のための空調設備衛生設備べからず集」を発行し、同マニュアルは実際に多くのユーザーに利用していただいています。
しかし、同マニュアルは日本語表記のため、外国人技術者に利用していただくことは困難でした。

このような背景のもと、今般、同マニュアルの英訳を作成し、無償公開することにしました。
内容は、マニュアル中の全て(一部重複部分を除く)の日本語を出現順に抜粋し、英訳やベトナム語訳を付与した一覧表形式のものです。

ダウンロード先は下記の通りです。
「初級技術者のための施工図作成マニュアル(衛生設備工事編、第3版)」
    英訳(2022年3月31日公開)
    ベトナム語訳(2022年7月8日公開)
「初級技術者のための施工図作成マニュアル(空調設備工事編、第3版)」
    英訳(2022年3月31日公開)
    ベトナム語訳(2022年7月8日公開)
「初級技術者のための空調設備衛生設備べからず集(第1版)」
    英訳(2022年3月31日公開)
    ベトナム語訳(2022年7月8日公開)

これらの翻訳は必ずしも上質ではないかもしれませんが、外国人技術者と日本人技術者の間で、施工図作成に関わるコミュニケーションに利用していただけることを期待します。
なお、翻訳に間違いや疑問点があれば、逐次修正に努めたいと存じますので、当会宛(renraku@ml.s−mech.com)に連絡をいただけるようお願いします。

2019年3月末日
非営利活動法人 設備システム研究会